Translate to Catalan. I would follow the english-to-catalan style guide for digital translations and check their english-catalan dictionary with recommendations for digital terms if necessary.
Yes, there are a lot of strings. Would it be enough if I got it to a certain % or would I have to complete the translation for you to give me a license in exchange? There are more than 2k left as we speak.
Well I can give you more licenses, but unfinished translations can’t be used and it’s a low usage language, so there’s no point of doing all this without fully translating the app as probably no one else would finish it.
Okay, I understand it, but I don’t think I will do it because it would take me too much time.
Still, I believe the community would have been large and active enough for someone else to finish it; it has far more speakers (4L1+5L2) than Slovenian, which is at >40%, but also has far fewer speakers than some languages with a lower percentage or those that are not even on the list.